In our previous post, we saw that Arjuna, his mind filled with confusion, pleads with Lord Krishna to remove all the wool that he is entangled in and give him the right knowledge. Krishna now replies,
June 12th, 2010
Sowmya
In our previous post, we saw that Arjuna, his mind filled with confusion, pleads with Lord Krishna to remove all the wool that he is entangled in and give him the right knowledge. Krishna now replies,
November 14th, 2008
Ramkumar ये तु धर्म्यामृतमिदं यथोक्तं पर्युपासते । श्रद्दधाना मत्परमा भक्तास्तेऽतीव मे प्रियाः ॥१२- २०॥ ye tu dharmyaamR^itamidaM yatokthaM paryupaasate shraddhadhaana matparama bhaktaaH atiivamepriyaaH ye tu idaM– Indeed this : dharmyaamR^itam – nectar of dharma yatokthaM – that has been said : parama shraddhadhaana – with supreme faith : mat – towards Me : paryupaasate – who [...]
November 11th, 2008
Sowmya तुल्यनिन्दास्तुतिर्मौनी सन्तुष्टो येन केनचित् । अनिकेतः स्थिरमतिर्भक्तिमान्मे प्रियो नरः ॥१२- १९॥ Tulyanindaastuthirmauni santushhTo yenakenachit.h AniketaH sthiramati bhaktimaan me priyo naraH Tulyanindaastuthi – one who treats praise and censure equally : mauni – one who is peaceful : santushhTo – one who is happy / contented : yenakenachit.h – by whatever means possible : AniketaH – [...]
November 8th, 2008
Sowmya In the following Sloka, the lord talks about the greatness of samata, or equanimity समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः । शीतोष्णसुखदुःखेषु समः सङ्गविवर्जितः ॥१२- १८॥ SamaH shatrau cha mitre cha tathaa maanaapamaanayoH ShiitoshhNasukhadukheshhu samaH saN^gavivarjitaH SamaH – Behaves in the same fashion : shatrau cha mitre cah – towards enemies and friends : [...]
October 29th, 2008
Sowmya यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्क्षति । शुभाशुभपरित्यागी भक्तिमान्यः स मे प्रियः ॥१२- १७॥ Yo na hR^ishhyati na dveshhTi na shochati na kaaN^gshati Shubaashuba parityaagi bhaktimaan yaH sa me priyaH Yo na hR^ishhyati – one who does not rejoice excessively : na dveshhTi – one who does not hate : na shochati [...]
September 26th, 2008
Sowmya In the next Sloka, the Lord describes that devotee who excels in serving the Lord. अनपेक्षः शुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथः । सर्वारम्भपरित्यागी यो मद्भक्तः स मे प्रियः ॥१२- १६॥ AnapeskhaH shuchirdyakshaH udaasino gatavyathaH Sarvaaramba parityaagi yo matbhaktaH sa me priyaH AnapekshaH – one who is free from expectations : ShuchiH – pure : DakshaH – resourceful: [...]